그는 버팔로를 죽이는 것보다 더 먼 거리에서 전투가 벌어졌다고 결론을 내리고 보고가 있는 방향으로 가능한 한 서둘러 60명을 파견했습니다. 우리는 그들이 그리 멀지 않은 언덕 꼭대기에 나타나 승리의 함성을 질렀을 때 그들을 보았다. 인디언들도 그들을 발견하고 즉시 후퇴하여 17명의 전사가 우리의 작은 요새 앞에서 죽임을 당했고 우리는 그들의 두피를 구했습니다.우리는 말 그대로 총탄으로 온 몸을 뒤덮은 동료를 묻고 캠프로 돌아왔습니다. 그 다음날 우리는 버팔로를 매우 성공적으로 포위 하여 많은 수의 버팔로를 죽였습니다. 저녁에 우리 친구들인 스네이크(Snakes) 몇 명이 우리에게 와서 그들의 마을이 불과 5마일 위에 있다고 말했습니다. 고기를 손질한 후 우리는 이동하여 친근한 Snakes 근처에 진을 쳤습니다. 우리는 단지 2마일 떨어진 곳에 진을 치고 있는 185개의 푼나크 롯지, 버려진 뱀 무리, 매우 나쁜 인디언, 그리고 매우 큰 도둑들이 있다는 것을 알게 되었습니다. Sublet 선장은 Snakes에게 Pun-naks가 그의 말이나 그의 캠프에 속한 모든 것을 훔치면 모두 문지르 겠다고 말했습니다., 그리고 그는 친근한 스네이크들이 그들에게 그렇게 말해주기를 바랐습니다.어느 날 저녁 우리 부하 두 명과 뱀 한 마리가 푼나크 산장으로 내려갔을 때 공격을 받았고 뱀은 죽었고 우리 진영의 두 사람은 부상을 입고 집으로 돌아왔습니다. 다음날 아침 푼낙족의 분노를 처벌하기 위해 자원 봉사자들이 소집되었습니다. 215명이 즉시 부름을 받았고 우리 대위는 Bridger를 군대의 지도자로 임명했습니다.우리는 복수를 시작했지만 마을 현장에 도착했을 때 보라! 그곳에는 마을이 없었다. 그들은 폭력을 저지른 직후에 짐을 싸서 떠났고 의심의 여지없이 그들에게 충분한 보복이 가해질 것을 두려워했습니다.